Contenu récent par djuleboxxxxx

  1. D

    Incrustation de sous-titres en français

    Miracle : ça marche. Sur Smultron, j'avais bien indiqué UTF8, mais le réglage avait sauté, il m'avait mis un autre encodage à la place. J'ai bien remis UTF8 et c'est tout bon. Merci merci merci !!!!!!
  2. D

    Incrustation de sous-titres en français

    Ce n'est pas mieux sur Apowersoft Video converter...
  3. D

    Incrustation de sous-titres en français

    Handbrake version 1.5.1 (dernière version). Après je pensais à un truc : est-ce que cela ne pourrait pas être une incompatiblité entre Handbrake et Monterey (12.6) ? Cela me semble un peu tiré par les cheveux, mais bon, on est parfois surpris ! Je te mets le réglage de Handbrake quand je...
  4. D

    Incrustation de sous-titres en français

    Merci pour le conseil. Alors maintenant, le texte s'affiche correctement dans Textedit, mais ça ne change rien dans l'export Handbrake.
  5. D

    Incrustation de sous-titres en français

    Alors le fichier sur TextEdit est strictement identique avant et après la manip. Je t'ai mis les captures avant et après. Même si les accents apparaissent un peu bizarrement sur Textedit, ils sont lus tout à fait normalement sur VLC (cf capture d'écran). Le texte "On va Ítre contents d'Ítre...
  6. D

    Incrustation de sous-titres en français

    Hello et merci. Le résultat est le même sur Handbrake en faisant cette manip. Précision : sur TextEdit, je n'ai pas trouvé de possibilité d'export en srt. J'ai donc enregistré le fichier et rajouté l'extension srt ensuite, ce qui n'a pas l'air d'avoir perturbé Handbrake. Mais toujours pas...
  7. D

    Incrustation de sous-titres en français

    Bonjour à tous. J'ai un disque dur Synology sur lequel sont tous mes films. Beaucoup d'entre eux sont en anglais, au format MP4, avec dans le même dossier des sous-titres en français (srt). Je regarde mes films sur un vidéprojecteur en utilisant un dongle Chromecast et l'appli VLC sur...