Bonjour à tous.
Je suis un tout nouvel utilisateur de Mac, depuis à peine quelques semaines.
Je précise que j'ai lancé une recherche google et une recherche sur le forum avant de poster, donc ne m'engueulez pas si jamais la réponse est ailleurs
Ce n'est pas de la mauvaise volonté, c'est juste de l'incompétence !
Ma config :
MacbookPro 13" 2.53Ghz, 4Go Ram, 250Go HD, Mac OS X Leopard.
Installation standard, je ne suis pas franchement un bidouilleur...
Mon problème :
J'ai transféré un certain nombre de fichiers depuis mon PC ou depuis l'extérieur, et je rencontre régulièrement des problèmes d'accents :
Les fichiers au nom accentué ont bien conservé leur accent.
Par contre, dans un projet CUBASE par exemple, pour un fichier appelé "accordéon.wav", cubase me dit "fichier introuvable : accordÈon.wav".
Ca ne m'a pas inquiété plus que ca, je me suis juste dit "cubase c'est de la merde et j'aurais qu'à faire le remplacement de tous ces fichiers à la main !"
Sauf qu'hier soir, rien à voir, j'ai téléchargé des pages php depuis le serveur FTP de free.
Et en ouvrant le fichier .php avec textEdit, puis avec textWrangler, j'ai vu que tous les accents, dans les commentaires ou dans le code, ont aussi été remplacés.
Les é sont devenus des È !
Donc du coup, je m'inquiètes un peu de la qualité des fichiers, et aimerait savoir :
1- De quoi ca peut venir ?
2- Si je vais rencontrer le problème dans d'autres types de documents ?
3- Si d'autres caractères vont être concernés ? j'imagine que oui, mais j'ai peur qu'ils ne soient moins "visibles" et donc que je passe à travers...
4- Si ca se corrige facilement ? et surtout comment ????
Merci de votre aide !
Je suis un tout nouvel utilisateur de Mac, depuis à peine quelques semaines.
Je précise que j'ai lancé une recherche google et une recherche sur le forum avant de poster, donc ne m'engueulez pas si jamais la réponse est ailleurs
Ce n'est pas de la mauvaise volonté, c'est juste de l'incompétence !
Ma config :
MacbookPro 13" 2.53Ghz, 4Go Ram, 250Go HD, Mac OS X Leopard.
Installation standard, je ne suis pas franchement un bidouilleur...
Mon problème :
J'ai transféré un certain nombre de fichiers depuis mon PC ou depuis l'extérieur, et je rencontre régulièrement des problèmes d'accents :
Les fichiers au nom accentué ont bien conservé leur accent.
Par contre, dans un projet CUBASE par exemple, pour un fichier appelé "accordéon.wav", cubase me dit "fichier introuvable : accordÈon.wav".
Ca ne m'a pas inquiété plus que ca, je me suis juste dit "cubase c'est de la merde et j'aurais qu'à faire le remplacement de tous ces fichiers à la main !"
Sauf qu'hier soir, rien à voir, j'ai téléchargé des pages php depuis le serveur FTP de free.
Et en ouvrant le fichier .php avec textEdit, puis avec textWrangler, j'ai vu que tous les accents, dans les commentaires ou dans le code, ont aussi été remplacés.
Les é sont devenus des È !
Donc du coup, je m'inquiètes un peu de la qualité des fichiers, et aimerait savoir :
1- De quoi ca peut venir ?
2- Si je vais rencontrer le problème dans d'autres types de documents ?
3- Si d'autres caractères vont être concernés ? j'imagine que oui, mais j'ai peur qu'ils ne soient moins "visibles" et donc que je passe à travers...
4- Si ca se corrige facilement ? et surtout comment ????
Merci de votre aide !