De la vie des macgéens V2.0

Ou fout le bordel !? :scream:
Si tu considères que l'occasion de faire un "trait d'humour" (cru se tasser ... homard d'aveugle ... homard d'avalanche ... homard m'a tuer !) c'est foutre le bordel ... alors, je ne peux que conclure que tu as raison ! :joy: :joy:
 
Dernière édition:
Je sais qu'à l'origine il y a une sinistre affaire (et je tiens à m'excuser auprès de ceux qui ont été touché si je trouve moyen de rire de ça), mais toute trace d'humour liée au prénom du présumé assassin et à la faute sur le participe me font toujours autant rire.
"Homard m'a tuer" :joy: :joy: :joy:
Ça m'a fait la journée.
 
Si tu considères que l'occasion de faire un "trait d'humour"
En utilisant la vidéo d’une association à caractère politique
c'est foutre le bordel
En asseyant sur les consignes du premier message – rédigé par tes soins.
⌥ + . c’est deux signes de moins !
alors, je ne peux que conclure que tu as raison ! :joy: :joy:
Voilà ! Caresse-moi dans le sens du poil ! :stuck_out_tongue_closed_eyes:
 
Comment tu l'écris ce signe là ?
Comme n’importe quel autre signe on peut le définir comme un remplacement de texte dans les paramètres système , comme aussi  ⌘ et tout caractère que tu peux copier sur le net par exemple. Moi j’ai juste à taper pmm pour que le clavier me propose , cmd pour ⌘ …
 
Excellent !!!
Donc… en fonction du besoin, tu suis la manip de iDan pour chercher le caractère qui n'est pas accessible directement via le clavier. Et tu enchaines avec la manip de Gege pour lui affecter un raccourci.

Pendant des années, sur la page d'accueil de magc.co, il y avait parmi les trucs et astuces en bas de page, un lien pour taper l'exposant carré au mètre et ces déclinaisons (m²). Cette astuce a disparu…

Tout se passe dans les préférences système dans l'onglet clavier à remplacement de texte.

Je n'ai pas pris de notes pendant mes études un macbook sur les genoux… Mais au stylo sur des feuilles perforées. Pour faciliter la prise des cours, j'avais une petite liste d'abréviations – abréviat° par exemple. Ce n'était pas toujours facile à relire…
Aujourd'hui c'est beaucoup plus simple, les abréviations tapées au clavier sont automatiquement transformées à l'écran par le texte de remplacement. Les étudiants qui utilisent les abréviations pour augmenter la cadence de frappe ont parfois des listes impressionnantes d'abréviations. Même chose pour un journaliste, Anthony a une liste impressionnante ! xD Pareil pour les métiers nécessitant l'emploi de caractères spécifiques. La fenêtre Emoji et Symboles regorge de caractères

Ce qui me fait dire qu'un féru du langage sms peut tout à fait se créer une liste de remplacement de texte à même de bluffer les copains, hin hin hin. tkt g pal seum devient Ne t'inquiète pas, je ne suis pas en colère. Vu que les listes se créent aussi bien depuis un ordi qu'un smartphone ou un tablette.

;)
 
Ça l'astuce pour l'exposant, j'aimerais bien la connaitre.
Mise à part quand j'utilise word, où il suffit de cliquer sur le bon bouton, je ne sais pas le faire sur d'autres éditeurs de texte, genre TextEdit que j'utilise beaucoup plus (pratique, rapide).
Certes, la majorité comprend quand tu écris m2, mais à l'œil c'est moche.

Question de génération. Moi aussi mes notes étaient manuscrites.
J'avais les mêmes expédients.
Je n'écrivais que le début des mots en "ion", "tion", pour finir par un trait ondulé.
Les premières lettres suivies d'un gribouillis quand le mot était évident.
Pas toujours les sujets quand c'était des pronoms. La conjugaison du verbe te suffit à retrouver le pronom.
Quand ça me semblait nécessaire, je réécrivais mes notes de manière plus lisible. Et c'est là que je rajoutais des fioritures, des mots de liaisons. Là que je rendais la chose plus littéraire.

Les abréviations en correction automatique, je veux bien. Mais, j'ai déjà beaucoup trop de raccourcis à retenir. Je ne saurais pas retenir une tapée d'abréviations.
Surtout s'il s'agit d'abréviation du genre phonétiques. La phonétique c'est un truc que je ne déchiffre pas. Je ne crois pas être plus con qu'un autre, pourtant.
Si je prends ton exemple "tkt g pal seum".
Vous allez vous rendre compte que là-dessus, je n'ai pas l'esprit pratique.
tkt, j'ai fini par comprendre ce que ça voulait dire parce qu'à force de demander j'ai fini par intégrer.
g, je le lis comme g (au passage, ça me crève un œil parce que g tout seul en français ça n'existe pas), j'entends le son g mais je ne vois pas j'ai.
pal me balance de suite une image de Vlad l'empaleur. Ce qui me mène à me demander ce que ça vient foutre là.
Et puis alors seum.... C'est la preuve que je peux écouter des gens parler sans comprendre ce qu'ils veulent vraiment dire. Je croyais que ça avait à voir avec le spleen alors que tu m'apprends que ce serait plutôt de la colère.
On part de loin, je sais.
Comment veux-tu que je réussisse, en les intégrants dans mes corrections automatiques, à retenir ce genre d'abréviation pour économiser mon tapotage ?
Cela dit, je verrais peut-être les choses autrement, si l'essentiel de mon activité consistait (comme les journalistes) à taper des milliers de signes par jour.
 
Hé ! Homard ti niques ??? :yum:
Jamais avant l'homard riage ... :face_with_rolling_eyes:

Bon j'arrête là ... ça devient désolant et pathétique ! Pardon !!!! Une camomille et au lit ! :blush: