De mon côté je vais devoir faire traduire un texte dans 5 langues, pour des sous-titres, et je vous dirai ce que j'ai trouvé et choisi comme professionnel et à quel prix si ça vous intéresse.
En faisant quelques rapides recherches j'ai découvert que certaines agences proposent des services extrêmement complets, que ce soit le choix des langues (bien pratique quand doit faire traduire dans plusieurs langues, notamment lorsque certaines d'entre elles sont rares !), le type de traduction, et toutes sortes de services parfois, depuis la traduction de sites web à du sous-titrage, du doublage (ce qui pourrait m'intéresser aussi), le choix des voix etc
Reste à voir les prix...