A
Anonyme
Invité
alors un peu d'histoire pour notre cher Pascal77 qui a l'air d'apprécier ma prose :
Astérix le Gaulois parlait le celtique. Puis, à force de bavarder avec les colons, les soldats, les marchands et autres envahisseurs romains, il se mit à parler un jargon qu'on appelait le latin populaire. Quelques siècles plus tard, les Barbares envahirent l'empire romain et Astérix se retrouva seul avec sa langue d'emprunt et coupé du monde latin C'est ainsi qu'est né le roman qui n'est plus du latin mais n'est pas encore du français.
Le roman aussi n'était qu'une langue parlée, l'écrit étant réservé au seul latin. Pour compliquer encore plus les choses, cette langue parlée variait d'une région à l'autre, selon les dialectes des provinces
Quand le royaume s'installa en ile de france, le francien ou français prit enfin le dessus et s'imposa dans toutes les autres régions. Mais il s'agissait, une fois de plus, d'une langue parlée et l'écrit mis des siècles à se fixer... voir mon post page précédente
c'est ce décalage entre le parlé et l'écrit et la création quasi artificielle d'une langue écrite qui expliquent, en grande partie, les nombreuses lettres inutiles de l'orthographe française : plusieurs lettres pour un son unique, lettres doubles, lettres qui se prononcent dans un mot et pas dans un autre de la même famille, etc.
Astérix le Gaulois parlait le celtique. Puis, à force de bavarder avec les colons, les soldats, les marchands et autres envahisseurs romains, il se mit à parler un jargon qu'on appelait le latin populaire. Quelques siècles plus tard, les Barbares envahirent l'empire romain et Astérix se retrouva seul avec sa langue d'emprunt et coupé du monde latin C'est ainsi qu'est né le roman qui n'est plus du latin mais n'est pas encore du français.
Le roman aussi n'était qu'une langue parlée, l'écrit étant réservé au seul latin. Pour compliquer encore plus les choses, cette langue parlée variait d'une région à l'autre, selon les dialectes des provinces
Quand le royaume s'installa en ile de france, le francien ou français prit enfin le dessus et s'imposa dans toutes les autres régions. Mais il s'agissait, une fois de plus, d'une langue parlée et l'écrit mis des siècles à se fixer... voir mon post page précédente
c'est ce décalage entre le parlé et l'écrit et la création quasi artificielle d'une langue écrite qui expliquent, en grande partie, les nombreuses lettres inutiles de l'orthographe française : plusieurs lettres pour un son unique, lettres doubles, lettres qui se prononcent dans un mot et pas dans un autre de la même famille, etc.